miércoles, 28 de abril de 2010

Deber 6


El leñador y la muerte


Un anciano leñador, cargando con el peso de su haz de ramas y de sus años, caminaba fatigosamente, encorvado y quejumbroso, tratando de alcanzar su mísera cabaña. No pudiendo al fin con su dolor y su fatiga, suelta en tierra su carga y piensa en su desdicha. ¿Qué placer conoció desde que vino al Mundo? ¿Hay alguien más pobre que él en la redonda tierra? Muchas veces sin pan y jamás con reposo: la mujer y los hijos, los soldados que pasan, los impuestos, el usurero y el propietario son para él cumplido retrato del desgraciado.
Llama, pues, a la Muerte, que acude sin tardanza, y ésta le pregunta para qué la quiere.
-¡Para que me ayudes a cargar la leña! –le dice-. No te retrasará gran cosa.

de las “Fábulas completas” de La Fontaine



1- No te olvides que se puede usar el diccionario…
2- Expresa, con tus palabras, cómo se describe al personaje.
3- ¿Qué pensaste cuando el anciano llamó a la Muerte? ¿Qué sentiste cuando le dijo para qué la quería?
4- Hay unos verbos señalados. ¿A qué se refiere cada uno de ellos? ¿En qué tiempo, número y persona están’
5- Estudiar los verbos:


Verbo: palabra variable en número, tiempo, persona y modo. Es el núcleo de la oración.

yo canto, en primera persona y singular
tú cantas, vos cantás, usted canta, en segunda persona y singular
él o ella canta, en tercera persona y singular
nosotros o nosotras cantamos, en primera persona y plural
vosotros o vosotras cantáis, en segunda persona y plural
ellas o ellos cantan, en tercera persona y plural

(todos los ejemplos que viste están en presente)

jueves, 22 de abril de 2010

Deber 5

Un gaucho
Montes llegó a la pulpería de Anchorena en su propia carreta.
Tendría poco más de veinte años. Era fuerte, buen mozo, callado y guapo.
Se acercó a la reja y le dijo al pulpero:
-Sé que murió su carrero viejo y vengo por si me precisa.
Anchorena, con su gran franqueza de vasco, le preguntó:
-¿De dónde sos?
-De Puntas de Pan de Azúcar.
-¿Y en tu pago no tenían trabajo?
-Mi pago es donde yo ando -le contestó Montes.
El vasco le dio trabajo pero se quedó pensando: "¿Por qué un viaje tan largo, de vacío, para solicitar trabajo? Cambiaban de pago los contrabandistas. Los domadores. ¡Pero los carreros"!.. . Al fin dejó que el tiempo le contestara las preguntas.
Después se convenció que Montes había cambiado de pago porque sí. Y que cualquier día levantaba el poncho otra vez. Era un buen carrero, pero no tenía alma de carrero.
Estuvo allí poco más de un año. Hasta el día en que Martina dio a luz una niña. Martina era la peona de la casa. Cocinaba, lavaba y ordenaba la pieza del dueño, que era cincuentón y soltero. Atendía, además, la mesa del almacén cuando llegaba algún viajero. Allí solían parar "corredores" de comercio o "cuarteadores" de contrabandistas, que venían a vender parte de la carga de sus compañeros. Una mujer así puede tener un hijo y el hijo ser de ella nada más.
Al irse, Montes, le dio paternidad a la hija de Martina.

Mucho tiempo después se supo que estaba en el Chuy…

(fragmento)
Juan José Morosoli, extraído de http://es.wikisource.org/wiki/Un_gaucho (allí se puede leer el texto completo)


1- Estoy seguro de que vas a tener que usar el diccionario.
2- Contestar las siguientes preguntas sobre Juan José Morosoli: ¿Dónde nació? ¿Quiénes fueron sus padres? ¿Dónde vivió? ¿A qué se dedicó además de escribir? ¿Qué escribía? ¿Qué títulos publicó? ¿Qué otras cosas se han dicho de él? ¿Está vivo?
3- Elige la opción correcta. I) “pago” significa a) lugar donde se vive, b) red abitab, c) comercio de la época; II) los “cuarteadores” son a) constructores de cuartos, b) asaltantes rurales o b) revendedores de contrabando y III) “levantar el poncho” quiere decir a) colgar la ropa, b) irse o c) mostrar la panza
4- Explica cuáles parecen ser las características del protagonista.
5- ¿Por qué se fue de nuevo? ¿Qué te parece esa actitud?
6- ¿Qué emisores se pueden identificar?
7- (CON CALIFICACIÓN APARTE) Escribe la historia de lo que le pasó a Martina. (de cien a ciento cincuenta palabras.

miércoles, 14 de abril de 2010

Deber 4

A: ¿Viste el trabajo que hicimos en clase? Bueno, vas a hacer lo mismo. Lo que hay que presentar es lo siguiente:
1- Un esquema de la preescritura de un cuento, en el cual se incluyan todos los elementos hechos en clase. Es importante destacar que en esta fase NO HAY QUE REDACTAR. Vas a elegir tus personajes y la aventura que viven.
2- El texto narrativo redactado. Seguramente, lo que presentes ya será un trabajo revisado por vos misma/o. El límite mínimo es de cien palabras y el mínimo de doscientas.


B: Estudiar lo siguiente (hay serio riesgo de que lo pregunte)
*Se escriben separado: de repente, tal vez, a través, de pronto, en vez, en serio, por qué
de repente: preposición + sustantivo
tal vez: adjetivo + sustantivo
a través: preposición + sustantivo
de pronto: preposición + adverbio
en vez: preposición + sustantivo
en serio: preposición + adjetivo
por qué: preposición + pronombre interrogativo
“por qué” se escribe separado en las preguntas, como en “¿Por qué no hiciste los deberes?”, o en las preguntas indirectas, como en “Me preguntó por qué no había hecho los deberes”.

y C: Escribir dos oraciones con cada una de las dificultades. Por ejemplo: “De repente, apareció el monstruo”

jueves, 8 de abril de 2010

Deber 3

Un vecino fue a pedirle a Yojá una cuerda para tender la ropa.
-Lo siento, estoy secando harina sobre ella–fue la respuesta.
-Pero, ¿cómo vas a secar harina sobre una cuerda?
-Es menos difícil de lo que crees cuando no quieres prestarla.

El texto corresponde al libro “Del Edén al diván. Humor Judío”



1- Comenta, con tus palabras, qué te parece la actitud de Yojá y por qué.
2- ¿Quién es el emisor de “lo siento, estoy secando harina sobre ella”? ¿Cómo te das cuenta?
3- Busca, en cualquier texto que encuentres, y luego copia a la hoja: diez palabras con “j”, diez palabras con “g”

4- (con calificación aparte) Escribe una historia sobre alguien que no quería prestar las cosas. El límite es de cien a doscientas palabras. Voy a descontarle puntos al que se quede corto y al que se pase.